Но прозвучит симфония не сразу, сначала зрителей ждет рок-музыка, а также стихи Евгения Евтушенко в исполнении знаменитых артистов Ларисы Долиной, Дмитрия Харатьяна, Леонида Каневского, будут звучать и стихи молодых поэтов о тех событиях. И все это на фоне выставки о Холокосте, которую пять лет назад показывали в ООН.
"Мы хотим, чтобы это именно было - разговор, потому что нам так не хватает диалога. С другой стороны, это будет как восхождение на вершину горы, а на вершине мы услышим симфонию, которой будет дирижировать Юрий Башмет", - рассказал режиссер мультимедийного проекта "Бабий Яр", живущий в России немец Ханс-Йоахим Фрай.
Сам Юрий Башмет уверяет, что пока еще не приступил к репетициям, но для него это будет не первое погружение в эту великую музыку. Когда-то дирижер исполнял ее с оркестром Большого театра, тогда текст читал сам Евтушенко.
"Я с дрожью подхожу к этому произведению, - признался маэстро на пресс-конференции, которая прошла в ТАСС. - И то, что оно звучит именно на фоне тех событий, которые происходят на Украине и в Палестине, это совпадение, проект задумывался года два назад, но, я думаю, что это происходит не напрасно. Потому что классическая музыка дает возможность увидеть общую картину происходящего, а не отдельными моментами, и этого нам сегодня также не хватает".
Произведения более созвучного сегодняшним дням, чем Тринадцатая симфония Дмитрия Шостаковича, трудно себе представить. Даже в истории ее появления на свет - столько созвучных с современностью рифм, что, кажется, эти слова и музыка написаны для нас, а тогда, в шестидесятые, была лишь их репетиция - на восприятие душой и совестью.
Все началось на строительстве Каховской ГЭС, где поэт Евгений Евтушенко познакомился с очевидцем расстрела евреев в местечке Бабий Яр на окраине Киева в сентябре 1941 года, писателем Анатолием Кузнецовым. Когда в 1961-м Евтушенко пригласили в Киев с концертом, он попросил Кузнецова показать ему место массовой казни. К тому времени уже многие знали, что здесь были расстреляны в годы войны не только евреи, но и большевики, цыгане, пациенты психбольницы и даже игроки киевского "Динамо". Всего от 130 до 200 тысяч человек. Но память о них была засыпана тоннами строительного мусора. По одним из воспоминаний Евтушенко спросил у Кузнецова - доколе? И тот тихонько объяснил - понимаешь, старик, дело не столько в антисемитизме, сколько в том, что среди участников тех расправ были украинские националисты, те, которых вроде бы в Стране Советов не существует.
То, что это произведение вновь звучит на фоне страшных событий, - неслучайно, уверен Юрий Башмет
Евтушенко за одну ночь написал знаменитое стихотворение "Бабий яр". После публикации стихотворения в сентябре того же года его перевели на 72 языка. Шостакович, прочитав "Бабий Яр", сначала написал вокально-симфоническую поэму, но скоро она выросла в пятичастную симфонию. Помимо "Бабьего Яра" в ее основу легли еще четыре стихотворения Евтушенко - "Юмор", "В магазине", "В страхе" и "Карьера". Все они, так или иначе, о вечном конфликте между теми "проклинавшими" и "проклятыми". И разве не о сегодняшнем дне?
- "Нас не сбили и не растлили,
- И недаром сейчас во врагах,
- Победившая страхи Россия,
- Еще больший рождает страх".
Симфонию во время репетиций нещадно громили, всех яростнее - Хрущев: "Зачем порождать эту рознь?". Евтушенко написал "дорогому Никите Сергеевичу" извинительное письмо, что-то переписал, сгладил. Но Тринадцатую симфонию Шостаковича вскоре после премьеры в Консерватории тихо, негласно запретили.
И вот новая страница. И снова симфония Шостаковича - как тест на совесть - звучит под хронику чудовищных событий.
6 ноября будет также презентована книга об истории создания и поэмы Евтушенко и Тринадцатой симфонии с письмами, которые поэт получил сразу после публикации в "Литературке". Генпродюсер проекта Игорь Сандлер уверен, что и книга, и музыка должны прозвучать как колокол мира, который так нужен всем. Проект "Бабий Яр" будет ежегодным.